Page 471 - Kuran Yolu Meal bildinmi bildinmi.com
P. 471

3 / ÂL-İ İMRÂN SÛRESİ · 3 – 4



           İbn Âşur, III, 151). Öte yandan Kur’an-ı Kerîm’de Cenâb-ı Allah hak-
           kında intikam kelimesinin ya buradaki isim tamlaması şekliyle ya da fiil
           kalıbında veya yine fiil anlamında olmak üzere (çoğul) ism-i fâil kalıbın-
           da kullanıldığı, intikam alıcı anlamında tekil bir kelimenin Allah’ın sıfat
           ve isimleri arasında yer almadığı görülür. Buna göre yüce Allah hakkında
           gerek Kur’an-ı Kerîm’de değişik türevleriyle geçen intikam kelimesinin
           gerekse esmâ-i hüsnâ hadisinde geçen “müntekım” isminin yukarıdaki
           açıklamaların ışığında anlaşılması uygun olur.
             Tevrat gerek yahudiler gerekse hıristiyanlar tarafından kutsal sayılan
           Eski Ahid’in üç ana bölümünden ilkidir. İncil ise sadece hıristiyanlar-
           ca kutsal kabul edilen Yeni Ahid’in bir bölümüdür. Kitâb-ı Mukaddes
           (Bible) deyimi, Eski Ahid ve Yeni Ahid kitaplarını birlikte belirtmek üze-
           re kullanılır. “Bible” kelimesi “yahudi” veya “İbrânî” sıfatıyla birlikte
           (The Jewish Bible / La Bible hébraique) kullanıldığında ise yahudilere ait
           kutsal yazıların bütününü ifade eder. Bazı Arap dil bilimcileri birtakım
           zorlanmış açıklamalar yaparak Tevrat ve İncil kelimelerinin Arapça kök-
           lerden türetilmiş olduğunu iddia etmişlerse de (bk. İbn Atıyye, I, 398;
           Zemahşerî, I, 173; Râzî, VII, 158-159), Tevrat kelimesinin aslı İbrânîce,
           İncil kelimesinin aslı Grekçe’dir (İbn Âşûr, III, 148-149).
             Hıristiyanlara göre Allah ile insanlar arasında yapılan son sözleşme Hz.
           Îsâ vasıtasıyla olmuştur. Bu sebeple, bu son ahidin yazılı metinlerine Yeni
           Ahid (Ahd-i Cedîd), buna karşılık Allah ile İsrâiloğulları arasında daha
           önce çeşitli peygamberler vasıtasıyla yapılan ahidlerin yazılı belgeleri-
           ne Eski Ahid (Ahd-i Atîk) adını vermişlerdir. “Ahid” kelimesi Latince’ye
           “testamentum”  (vasiyet)  diye  çevrildiğinden  Eski  Ahid  karşılığında
           İngilizce’de “Old Testament”, Fransızca’da “Ancient Testament” tabirle-
           ri, Yeni Ahid karşılığında da İngilizce’de “New Testament”, Fransızca’da
           “Nouveau  Testament”  tabirleri  kullanılmaktadır.  Yahudiler  ise  ken-
           di kaynaklarında “kutsal kitaplar” veya sadece “kitaplar” denilen kutsal
           yazıların tamamını ifade etmek üzere “Tanak” (“Tanah” okunur) kelime-
           sini kullanırlar. Kendi başına bir anlama sahip olmayan bu kelime, Eski
           Ahid’i meydana getiren üç ana bölümün (Tora, Neviîm, Ketuvim) isimle-
           rinin ilk harflerinin bir araya getirilmesi ile oluşmuştur.



                                                                                   473
   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476